Prevod od "že uvěřím" do Srpski


Kako koristiti "že uvěřím" u rečenicama:

Vy vážně čekáte, že uvěřím téhle vaší pohádce, vojíne?
I ti oèekuješ da poverujem u tu nebuloznu prièu, vojnièe?
A jestli se vy dva domníváte, že uvěřím tomu, že ten bezbranný siroteček je schopen vraždy, pak nejste soudný dělat otce ani opici.
Ako oèekujete da poverujem da je to siroèe sposobno da ubije ni jedan ni drugi niste zaslužili da budete otac ni šimpanzi.
Vy čekáte, že uvěřím, že přiletěl létající talíř a vašeho kamaráda odnesl do vesmíru?
Oèekujete da poverujem da se leteæi tanjir spustio i odveo vašeg prijatelja u svemir?
Čekáš, že uvěřím, že se na nás vykašlali?
U šta želiš da verujem, da æemo biti šutnuti tek tako?
Ty čekáš, že uvěřím, že on zaútočí na vládní budovu pod dvaceti-čtyř hodinovou ozbrojenou ochranou?
Oèekuješ da poverujem da je minirao zgradu koja je pod oružanom zaštitom?
Čekáte, že uvěřím na příšeru zrozenou z legendy?
Tražite od mene da poverujem u neko èudovište iz legende?
Myslíš si, že uvěřím tomu, že tě sem poslali... v přestrojení?
Ne možeš da oèekuješ od mene da poverujem da si poslat ovde... tajno.
Obětovala jsem celý svůj život FBI a ty čekáš, že uvěřím, - že je celá vláda zkorumpovaná?
Posvetila sam moj život Birou i sad oèekuješ da poverujem da je èitava vlada korumpirana?
Opravdu ode mě očekáváte, že uvěřím, že to chcete udělat pro toho chlapce?
Oèekujete da verujem da to stvarno želite da uradite za malog?
Vážně si myslíš, že uvěřím, že ji tu někde nemáš schovanou?
Da li oèekuješ da povjerujem da je nisi sakrio ovdje?
Vážně myslíte, že uvěřím, že s ním něco máte?
Stvarno oèekuješ da povjerujem da si se spetljala s njim?
Opravdu čekáte, že uvěřím, že živořící herec měl dost peněz, aby vám z ničeho nic dal 25 tisíc?
Doista oèekuješ da ti povjerujem da je jadni glumac imao dovoljno novca da tebi da 25 tisuæa, iz nièega?
Vážně očekáváte, že uvěřím teorii jakékoli teorii... která končí slovy "jak říkal Benny Stryker"?
Zar doista ocekuješ da povjerujem u teoriju... Bilo koju teoriju...koja se završava ns "Kao što nam je Benny Stryker rekao"?
Očekáváš, že uvěřím, že jsi přijel do Mystic Falls uzavřít příměří?
Oèekuješ da poverujem da si došao u Mystic Falls da sadiš drveæe mira?
Opravdu čekáte, že uvěřím tomu, že vás Simon zbil do bezvědomí kvůli parkovacímu místu?
Oèekujte da æu vjerovati da vas je Simon pretukao do besvijesti. zbog parkirnog mjesta?
Opravdu čekáš, že uvěřím, že Gaius je goblin?
Stvarno ocekujes da poverujem da je Gaiusa zaposeo goblin?
Čekáte, že uvěřím, že to všechno byla jen lež?
Oèekujete da æu povjerovati da je sve bila laž?
Opravdu čekáš, že uvěřím, že jsi své ženě koupil falešné kameny?
Oèekuješ da æu da ti poverujem da si ženi kupio lažnjake?
Čekáte, že uvěřím, že nemáte prsty v jeho únosu?
Oèekuješ da poverujem da nemaš ništa s njegovom otmicom?
A vy čekáte, že uvěřím, že tohle není součást strategie?
A ti oèekuješ da poverujem da ovo nije samo deo strategije?
Ty čekáš, že uvěřím, že ti na Tobym záleží?
Oèekuješ da poverujem da ti je stalo do Tobija?
Očekáváš, že uvěřím, že synova snoubenka si jen představovala, že dnes ráno viděla - v kuchyni bělovlasého muže?
Oèekuješ da poverujem da je verenica mog sina jednostavno izmislila sedokosog èoveka jutros u kuhinji?
Opravdu očekáváš, že uvěřím, že jsi ne...
Zaista oèekuješ da povjerujem kako nisi...
Opravdu čekáte, že uvěřím, že s tím nemáte nic společného?
Ti stvarno očekuju od mene da verujem ste imali nikakve veze sa ovim?
Takže čekáte, že uvěřím, že smrt Morgana Donallyho poškodila vaši kariéru.
Oèekuješ da poverujem da je Morganova smrt naudila tvojoj karijeri.
Jak můžeš očekávat že uvěřím že si skutečně byl na "Spot numbers"?
Zar stvarno oèekuješ da poverujem da si bio tamo?
Čekáš, že uvěřím, že můj syn chtěl zabít dítě, aby si zachránil život?
Очекујеш да поверујем да је мој син хтео да убије дечака да спасе себи живот?
Čekáš, že uvěřím, že sis před koncertem nevypnul budík?
"Oèekuješ da poverujem da bi dopustio da ti se ukljuèi alarm tokom predstave?"
Očekáváte, že uvěřím, že mě eskortujete na základnu v Guantanámu?
Oèekujete da povjerujem da me pratite sve do Guantanamo Bayja?
Čekáš snad, že uvěřím, že sis sem za ní přijel jen promluvit?
Очекујеш да верујем да си стигао толики пут само да разговарам са њом?
Čekáte, že uvěřím kecům, že to mělo být kvůli ochraně mých lidí?
Oèekujete da poverujem u te laži da ste samo štitili moje ljude?
To vážně čekáte, že uvěřím tomu, že otec tohohle ubožáka, je součástí gangu?
Oèekuješ da poverujem da je otac ovog luzera u mafiji?
Očekáváte, že uvěřím, že sem nakráčíte hned potom, co se ztratila a že to není spojitost?
Oèekuješ kako æu povjerovati da si ušetao ovamo nakon što je nestala i da to nema nikakve veze?
Fakt sis myslel, že uvěřím, že jsi dostal pracovní nabídku?
Stvarno si mislio da sam ti povjerovala?
Myslíš, že uvěřím, že chceš mezi námi mír?
Očekujete me da vjerujem želite mir između naših rasa?
Vážně si myslíte, že uvěřím, že se o něj FBI začne zajímat?
Zaista oèekujete da poverujem da je FBI-u iznenada stalo do njega?
Čekáš, že uvěřím, že konkurz trval šest hodin?
Oèekuješ da poverujem da je audicija trajala šest sati?
Proč myslíte, že uvěřím čemukoliv, co říkáte?
Zašto misliš da æu ti poverovati?
Nečekáte, že uvěřím, že to skončilo pusou?
Ne oèekuješ da verujem da se završilo na tome.
Očekáváš, že uvěřím, že tvá touha po krvi zmizela?
Oèekuješ da poverujem da je tvoja krvožednost presahnula?
0.93374800682068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?